Musím se naučit česky kvůli holkám, směje se brněnský Afričan Traoré

16.11.2012 18:25

Musím se naučit česky kvůli holkám, směje se brněnský Afričan Traoré

15. listopadu 2012  7:00
Dva africké fotbalisty už má na soupisce brněnská Zbrojovka. Po Senegalci Lamine Fallovi se snaží do prvního mužstva proniknout také guinejský útočník Mohamed Traoré. Zatím si připsal dva góly za juniorku a jedno ligové střídání.
AFRIČANÉ V BRNĚ. Afričané v Brně Mohamed Traoré (vpravo) ve Zbrojovce usiluje o

AFRIČANÉ V BRNĚ. Afričané v Brně Mohamed Traoré (vpravo) ve Zbrojovce usiluje o smlouvu, průvodce mu dělá Lamine Fall. | foto: Anna Vavríková, MAFRA

Už se mu povedlo skórovat na slavném pařížském stadionu Stade de France, nyní se pokouší získat smlouvu v brněnské Zbrojovce. "Mám šanci, ale musím na sobě pracovat," hlásí fotbalista Mohamed Traoré.

Devatenáctiletý útočník z africké Guiney už má za sebou první ligový start, když si v neděli zahrál deset minut na Spartě. "Jsem rád, že jsem mohl nastoupit k profesionálnímu zápasu. Hrozně se mi líbí fotka, na které jsem s ostatními," libuje si.

Jinak ovšem kopanou na nejvyšší úrovni teprve poznává. "Je to mladý kluk, který teprve začíná a ještě není připravený na vrcholový fotbal, hlavně kondičně. Určitě v něm něco je, ale ještě s ním bude hromada práce," informuje Ludevít Grmela, trenér brněnské juniorky.

S ní Traoré trénoval zhruba měsíc, od začátku tohoto týdne se připravuje s prvním mužstvem. V zimě se pak má rozhodnout, zda ve Zbrojovce zůstane.

Zdobí ho rychlost a mrštnost, ale nebyl zvyklý na zátěž

Hráč, jehož vzorem byl brazilský Ronaldo, začínal v malém klubu FC Touba v guinejské metropoli Conakry.  "Fotbal hraju odmalička, tak jako každý v Africe," přibližuje Traoré. Když mu bylo šestnáct, přestěhoval se do Francie. "Mám tam strýce, u kterého jsem bydlel. Fotbal jsem tam začal hrát až po pěti měsících." V celku Aubervilliers hrajícím čtvrtou ligu toho mezi muži příliš neodkopal. Vyhrál však juniorský pohár, v jehož finále skóroval na zmiňovaném Stade de France.

Mohamed Traoré

Další štací už je Zbrojovka, které jej nabídl manažer. "Přišel z nižší soutěže, takže nebyl zvyklý na dennodenní trénink a ze začátku se pral se zátěží," sděluje Grmela. Nedostatečnou fyzičku přiznává i sám Momo, jak ho v Brně oslovují.

"Ale jsem rychlý a mám dobrou techniku a přehled," zmiňuje své přednosti. "Jen dávám málo gólů." Za brněnskou juniorku se dosud trefil dvakrát. "Je živý a mrštný, má výbušnost a dynamiku. Technicky je slušně vybavený, ale ještě to není nachystané," shrnuje Grmela. Kromě nedostatečných zkušeností brzdí Traorého také jazyk. Sám totiž mluví jen francouzsky. "Je to těžké. Kolikrát chci někomu něco říct, ale nejde to," krčí rameny Afričan.

Od spoluhráče Falla dostal slovník

Průvodce a tlumočníka mu tak dělá senegalský spoluhráč Lamine Fall. Spolu také bydlí. "Jsem rád, že si můžu s někým pokecat francouzsky. Ale dal jsem mu svůj slovník, aby se učil česky," prozrazuje Fall, který češtinu zvládá velmi slušně. Jeho kamarád teprve začíná.

"První týden to s ním bylo úplně těžké, ale naštěstí tu máme Lamiho, který mu všechno vysvětluje. Navíc je snaživý a už dosti věcem rozumí," oceňuje Grmela. Traoré zvládá základní fráze, víc říct nechce. "Výslovnost je velmi obtížná. Ale musím se naučit česky kvůli holkám," směje se.

Včera se byl s brněnským týmem podívat na hokejovou Kometu, jinak ale zimním sportům neholduje. "Ve Francii jsem zkoušel bruslit, ale pořád jsem padal, tak jsem toho nechal," oznamuje.V prosinci raději zajede za kamarádem Alhassanem Bangourou, který hraje za španělské Vallecano i guinejskou reprezentaci. Do ní by to rád dotáhl také Traoré. "Když se v Brně dostanu do základu, mám šanci," věří.

 

Zdroj: https://brno.idnes.cz/clanek.aspx?c=A121115_070247_fotbal_rou